Taking due account of the importance of the traditions and cultural values of each people for the protection and harmonious development of the child,
Tenendo debitamente conto dell’importanza delle tradizioni e dei valori culturali di ciascun popolo per la protezione e lo sviluppo armonioso del fanciullo,
The Member State receiving the request shall take due account of the risks associated with the undertaking, which shall be communicated by the requesting Member State.
Lo Stato membro che riceve la richiesta tiene nel debito conto i rischi connessi con l’impresa che gli sono stati comunicati dallo Stato membro richiedente.
In that context, the national court must carry out an in-depth examination of the family situation and take due account of the particular circumstances of the case, whether they are of a factual, emotional, psychological, or financial nature.
In tale ambito, quest’ultima dovrà procedere ad un esame approfondito della situazione familiare e tener conto delle circostanze particolari del caso di specie, di ordine tanto fattuale, quanto affettivo, psicologico e materiale.
The Recommendation takes due account of efforts already made by several Member States and aims to foster these developments by identifying best practices to ensure greater convergence in the EU.
La raccomandazione tiene nella debita considerazione le iniziative già avviate da alcuni Stati membri e intende favorire tali sviluppi attraverso l'individuazione delle buone pratiche volte a garantire una maggiore convergenza all'interno dell'UE.
An extension to the 30-day period may be granted, due account being taken of the time limits of the investigation, provided that the party shows due cause for such an extension in terms of its particular circumstances.
Il termine di 30 giorni può essere prorogato, tenendo debitamente conto dei termini fissati per l'inchiesta e a condizione che le parti interessate abbiano validi motivi connessi a circostanze particolari che li riguardino, per chiedere tale proroga.
The amount of contributions to the DGS should take due account of the business cycle, the stability of the deposit-taking sector and existing liabilities of the DGS.
L’importo dei contributi al SDG dovrebbero tenere debito conto del ciclo economico, della stabilità del settore della raccolta dei depositi e delle passività degli SDG esistenti.
This report shall take due account of the report prepared by the European Observatory on Infringements of Intellectual Property Rights.
Tale relazione tiene debitamente conto della relazione preparata dall’Osservatorio europeo sulle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale.
The regular contribution shall take due account of the phase of the business cycle, and the impact procyclical contributions may have when setting annual contributions in the context of this paragraph.
I contributi regolari tengono debito conto della fase del ciclo economico e dell’impatto che possono avere i contributi prociclici quando si fissano i contributi annuali nel contesto del presente paragrafo.
Machinery and lifting accessories must be designed and constructed in such a way as to prevent failure from fatigue and wear, taking due account of their intended use.
Le macchine e gli accessori di sollevamento devono essere progettati e costruiti in modo tale da evitare guasti dovuti alla fatica o all'usura tenuto conto dell'uso previsto.
In this case, the supplier who places such a substance on the market is required to state on the label the correct name, due account being taken of Section 1.1.1.4 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008.
In tal caso, il fornitore che immette tale sostanza sul mercato è tenuto a precisare sull’etichetta il nome esatto, tenendo conto del paragrafo 1.1.1.4 dell’allegato VI del regolamento (CE) n. 1272/2008.
‘When implementing this Directive, Member States shall take due account of:
«Nell’applicazione della presente direttiva, gli Stati membri tengono nella debita considerazione:
In exercising those rights, the lead committee must take due account of the prerogatives of the associated committee.
Nell'esercizio di tali diritti, quest'ultima deve rispettare le prerogative della commissione associata.
Those voting rights shall take due account of the source of financing.
Tali diritti di voto tengono debitamente conto della fonte di finanziamento.
Using this scoreboard as a starting point, the Commission assesses the macroeconomic situation by drawing on additional information and indicators and taking due account of country-specific circumstances.
A partire dal quadro di valutazione la Commissione analizza la situazione macroeconomica basandosi su informazioni e indicatori supplementari e tenendo conto delle circostanze specifiche di ciascun paese.
The Commission shall take due account of the expertise available in the Member States and the organisations active on the ground.
La Commissione tiene debitamente conto delle competenze disponibili negli Stati membri e delle organizzazioni attive sul campo.
The Commission will assess the need for additional measures after a period of two years from adoption of these measures, taking due account of progress made.
Trascorso un periodo di due anni dall'adozione di queste misure, la Commissione valuterà la necessità di adottarne altre, tenendo debitamente conto dei progressi compiuti.
The Commission, taking due account of the principle of subsidiarity, may request further specific information regarding the requirements set out in paragraphs 1, 2 and 3.
La Commissione, tenendo debitamente conto del principio di sussidiarietà, può chiedere ulteriori informazioni specifiche in merito ai requisiti di cui ai paragrafi 1, 2 e 3.
In that context, it must carry out an in-depth examination of the entire family situation and take due account of the particular circumstances of the case, whether they are of a factual, emotional, psychological, or financial nature.
In tale contesto, tale giudice dovrà svolgere un esame approfondito dell’insieme della situazione familiare e tener conto delle circostanze particolari del caso di specie, di ordine tanto fattuale quanto affettivo, psicologico e materiale.
An appropriate market-economy third country shall be selected in a not unreasonable manner, due account being taken of any reliable information made available at the time of selection.
Un paese terzo ad economia di mercato è opportunamente selezionato, tenendo debitamente conto di tutte le informazioni attendibili di cui si disponga al momento della scelta.
When reporting, EBA shall take due account of the risk profiles of the various business models.
Nella relazione l’ABE tiene in debito conto i profili di rischio dei diversi modelli economici.
The calculation of contributions shall be proportional to the risk of the members and shall take due account of the risk profiles of the various business models.
Il calcolo dei contributi è proporzionale al rischio dei membri e tiene in debito conto i profili di rischio dei diversi modelli economici.
A child-sensitive approach, taking due account of the child's age, maturity, views, needs and concerns, shall prevail.
Si privilegia un approccio rispettoso delle esigenze del minore, che ne tenga in considerazione età, maturità, opinioni, necessità e preoccupazioni.
In any case, any evaluation will have to take due account of the specific characteristics of the sector evaluated and of the different situations that exist in the different Member States and their regions.
In ogni caso, la valutazione non può ignorare le caratteristiche specifiche del settore in questione e le diverse situazioni che esistono nei vari Stati membri e nelle loro regioni.
For that purpose, the procedure for the establishment, implementation and control of its budget as referred to in Articles 63 and 64 of Regulation (EU) No 1093/2010 should take due account of those tasks.
A tal fine, la procedura per l’elaborazione, l’esecuzione e il controllo del bilancio dell’Autorità di cui agli articoli 63 e 64 del regolamento (UE) n. 1093/2010 dovrebbe tenere debitamente conto di tali compiti.
The use of such means of communication should also take accessibility for persons with disabilities into due account.
L’uso di tali mezzi di comunicazione dovrebbe inoltre tener debitamente conto dell’accessibilità per le persone con disabilità.
The competent authority shall take due account of the views of the Board of Supervisors when informing the Council and the ESRB in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 1092/2010.
Alla Commissione è delegato il potere di adottare le norme tecniche di regolamentazione di cui ai paragrafi 14 e 15 conformemente agli articoli da 10 a 14 del regolamento (UE) n. 1093/2010. CAPO IV
The European standardisation organisations should take due account of that objective (including the cumulative effects of the relevant types of electromagnetic phenomena) when developing harmonised standards.
Gli enti di normazione europei dovrebbero tenere nella dovuta considerazione tale obiettivo (anche per quanto concerne gli effetti cumulativi dei pertinenti tipi di fenomeni elettromagnetici) in sede di elaborazione di norme armonizzate.
Due account will be taken of proportionality, in particular with regard to the use of these cards by financially vulnerable citizens.
Verrà tenuto debito conto del principio di proporzionalità, in particolare riguardo all'uso di queste carte da parte di cittadini vulnerabili dal punto di vista finanziario.
The regular contribution shall take due account of the phase of the business cycle, and the impact procyclical contributions may have when setting annual contributions in the context of this Article.
Il contributo regolare tiene debito conto della fase del ciclo economico e dell’impatto che possono avere i contributi prociclici quando si stabiliscono i contributi annuali nel contesto del presente articolo.
When assessing the sustainability of convergence, the report also takes due account of both the new enhanced economic governance framework of the EU and the strength of the institutional environment in each country, including in the area of statistics.
Nel valutare la sostenibilità della convergenza, si tiene conto inoltre sia del nuovo quadro rafforzato della governance economica dell’UE, sia della solidità del contesto istituzionale nazionale in vari ambiti, compreso quello delle statistiche.
E. whereas the Commission will take due account of the respective roles conferred by the Treaties on Parliament and the Council, in particular with reference to the basic principle of equal treatment laid down under point 9,
E. considerando che la Commissione tiene debitamente conto dei rispettivi ruoli conferiti dai trattati al Parlamento e al Consiglio, in particolare con riferimento al principio fondamentale della parità di trattamento di cui al punto 9,
In making its decision, the Conference of the Parties shall take due account of:
Nel prendere questa decisione, la Conferenza delle parti tiene in debito conto: a)
It has regard to, inter alia, his age, his maturity, and his degree of dependence on his parents, and takes due account, in that respect, of the presence or the absence of those parents.
In particolare, essa tiene conto della sua età e della sua maturità nonché del suo livello di dipendenza dai genitori e, a questo riguardo, prende in considerazione la presenza o l’assenza di questi ultimi.
It shall without delay submit a draft decision to the other supervisory authorities concerned for their opinion and take due account of their views.
Trasmette senza indugio alle altre autorità di controllo interessate un progetto di decisione per ottenere il loro parere e tiene debitamente conto delle loro opinioni.
The competent authority shall adopt a decision within ten working days of receipt of ESMA’s opinion, taking due account of that opinion.
L’autorità competente adotta una decisione entro dieci giorni lavorativi dal ricevimento del parere dell’AESFEM, tenendone debitamente conto.
It shall take due account of the nature and gravity of the infringement and of the financial damage caused to the Community.
La Commissione tiene conto a tal fine del tipo di infrazione, nonché del danno finanziario causato all'Unione.
Any Community policy in the area of services of general interest must take due account of the diversity that characterises different services of general interest and the situations in which they are provided.
Ogni politica comunitaria nel settore dei servizi di interesse generale deve riflettere la diversità che caratterizza i vari servizi di interesse generale e i differenti contesti in cui essi vengono erogati.
Due account shall be taken of national provisions on the protection of personal data, commercial and industrial secrecy, and professional and administrative confidentiality.
Si tiene debito conto delle disposizioni nazionali relative alla protezione dei dati personali, al segreto commerciale e industriale e alla riservatezza professionale e amministrativa.
That report shall take due account of the report referred to in paragraph 1.
Tale relazione tiene debitamente conto della relazione di cui al paragrafo 1.
In adopting those implementing acts, the Commission shall take due account of the views of the ECCG.
Nell'adottare tali atti di esecuzione, la Commissione tiene debitamente conto delle opinioni dell'ECCG.
Where a child victim is to be heard, due account shall be taken of the child's age and maturity.
Quando la vittima da sentire è un minore, si tengono in debito conto la sua età e la sua maturità.
Action shall be taken with due account of the principles of conferral, subsidiarity and proportionality, in accordance with Article 5 of the Treaty on European Union.
Le azioni sono adottate tenendo in debita considerazione i principi di attribuzione, di sussidiarietà e di proporzionalità, in conformità dell’articolo 5 del trattato sull’Unione europea.
This list takes due account of the different legal traditions in Member States, while, at the same time, aiming to ensure a functioning internal market.
Tale elenco tiene debito conto delle diverse tradizioni giuridiche degli Stati membri e mira, allo stesso tempo, a garantire il funzionamento del mercato interno.
6.9733538627625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?